Sie möchten im Ausland studieren, eine binationale Ehe eingehen, sich einbürgern lassen oder benötigen aus weiteren Gründen eine sogenannte „bescheinigte“, „zertifizierte“ oder „beglaubigte“ Übersetzung. Solche Aufträge erledigen öffentlich bestellte und beeidigte Urkundenübersetzer:innen.
Staatlich anerkannte Übersetzer:innen
Unten auf dieser Seite finden Sie eine Übersicht der gerichtlich beeidigten – und damit staatlich anerkannten – Übersetzer:innen für die Sprachen Arabisch, Englisch, Französisch, Italienisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Spanisch und Ukrainisch in der Region Freiburg, Schwarzwald und Umgebung. Alle in unserem Netzwerk verzeichneten Übersetzer:innen arbeiten ausschließlich auf eigene Rechnung und im eigenen Namen und haften jeweils alleine für ihr Angebot.
Urkundenübersetzer:innen in Freiburg und Umgebung
- Englisch > Deutsch
- Französisch >< Deutsch
Für Behörden, Ämter und Gerichte
Beglaubigte Übersetzungen werden an vielen Stellen verlangt: Bei der Anmeldung der Eheschließung auf dem Standesamt Freiburg, bei der Einbürgerung in Emmendingen, für die Vaterschaftsanerkennung im Jugendamt des Landkreises Breisgau-Hochschwarzwald, für die Anerkennung ausländischer Zeugnisse und Hochschulabschlüsse in Baden-Württemberg und vieles mehr.
Stempel unter die Urkunde
Die beglaubigte Übersetzung wird durch den gerichtlich beeidigten Übersetzer gestempelt und unterschrieben. Der Beglaubigungsvermerk bestätigt, dass die Übersetzung richtig und vollständig ist. In bestimmten Fällen kann zusätzlich eine notarielle Unterschriftsbeglaubigung, eine Apostille oder eine Überbeglaubigung durch das Landgericht Freiburg eingeholt werden.
Die folgenden Kolleg:innen sind als Urkundenübersetzer:innen beeidigt. Bitte setzen Sie sich direkt mit einer Übersetzerin oder einem Übersetzer in Verbindung, um das weitere Vorgehen abzusprechen.